Scuola Doppiaggio Milano – Professionale

Alcuni Attori doppiati dai nostri Docenti:

Come si accede al Corso di Doppiaggio professionale di Milano?

Si accede a seguito del superamento del provino che servirà a valutare le attitudini e la predisposizione del candidato.

Quali sono i requisiti richiesti?

Non è indispensabile aver avuto precedenti esperienze nel campo del Cinema e del Teatro. Più che i requisiti il provino serve a valutare se c’è una naturale predisposizione verso la recitazione. Aver comunque maturato esperienze nel campo della recitazione potrebbe essere utile.

Quando si svolgono i provini?

su appuntamento (a scelta) fra venerdì 28 sabato 29 giugno 2024 (prenotazioni da aprile 2024)

Come ci si prenota al provino per accedere ai Corsi di Doppiaggio professionali di Milano?

Chi sono i Docenti?

Doppiaggio e recitazione: Christian Iansante, Angelo Maggi, Stella Musy, Massimiliano Manfredi, Alberto Angrisano, Andrea Lavagnino, Giorgio Borghetti, Maurizio Merluzzo, Francesco Cavuoto, Luigi Ferraro

Dizione: Paolo Bufalino

Psicodramma: Dott.ssa Sabrina Iansante

Guarda le loro biografie

In che periodo si svolgono i corsi?

ottobre 2024 – giugno 2025

Come si sviluppano?

Corsi professionali

– Classe A Prof (a venerdì alterni) due lezioni ogni venerdì di lezione dalle ore 10:00 alle ore 19:00 con un’ora di pausa

– Classe B Prof (a sabati alterni) due lezioni ogni sabato di lezione dalle ore 10:00 alle ore 19:00 con un’ora di pausa

Classe C Prof (a domeniche alterne) due lezioni ogni domenica di lezione dalle ore 10:00 alle ore 19:00 con un’ora di pausa

In fase di provino si può scegliere a quale classe essere assegnati. Preferenza soggetta a disponibilità. Una volta scelta la classe non è più possibile cambiare.

Numero lezioni totali per corso 30

30 lezioni complessive di 4 ore di cui 8 lezioni di teoria con il metodo Strasberg-Stanislavskij, e 22 lezioni in sala di Doppiaggio con film, documentari, serie televisive. Tutte le lezioni sono in presenza.

Totale ore per corso 120

Numero Allievi per classe 14

(classi a numero chiuso)

Quali sono le materie di studio?

Dizione, Recitazione applicata al Doppiaggio, Tecniche di Doppiaggio, Sync.

Luogo di svolgimento

In una vera sala di Doppiaggio dell’Accademia del Doppiaggio® di Milano in via Messina, 43 – fronte uscita Metro Cenisio – M5 Lilla – Tram 12

La nostra sala corsi

Le lezioni si svolgono tutte nel nostro studio realizzato con tutti i moderni criteri atti a tutelare la sicurezza di Doppiatori, Tecnici e Allievi. Lo Studio dispone di un potente impianto di aerazione che provvede al ricambio totale dell’aria (da non confondere con il climatizzatore che ricicla invece la stessa aria interna) con all’interno un sistema di sanificazione a mezzo lampade UV-C altamente professionali della casa Statunitense Steril-Aire (presente soprattutto nelle sale operatorie), che provvede all’eliminazione di eventuali virus, oltre ai germi presenti nell’aria, nella misura del 99,99%. Il sistema inoltre non produce ozono o altri elementi contaminanti secondari.

E’ una sala altamente professionale dove si doppiano Film, Serie televisive, telefilm, cartoni animati, documentari, film di animazione e spot pubblicitari

Agli Allievi verrà fornito gratuitamente “Acting Coach“, manuale cartaceo di 364 pagine con le materie fondamentali per un doppiatore: Recitazione, Doppiaggio & Dizione. Si inizia dalla dizione con approfondimenti sull’uso corretto della voce e relativi esercizi, oltre alla guida audio a cui si accede con il QR code. Si prosegue con un sintetico excursus di storia e tecniche di recitazione a cui si affianca una rapida esamina sulla figura dell’attore e i suoi strumenti. Il doppiaggio  viene approfondito da Christian Iansante che ne analizza a fondo gli aspetti tecnici e i requisiti necessari all’ingresso nella professione. A seguire le paghe e le contribuzioni dei doppiatori con Alessio Cigliano e l’intervista a Marco Mete che ci fa scoprire il mondo dell’adattamento dialoghi. Oltre al Manuale di Doppiaggio gli Allievi riceveranno i gadget brandizzati dell’Accademia: block-notes, penna, zainetto, cartellina, laccetto con badge.

Metodo

Il doppiaggio è un’arte che richiede una grande capacità di interpretazione ed una ottima conoscenza della dizione. Il doppiatore deve essere in grado di entrare in sintonia con il personaggio che sta doppiando e di trasmettere le stesse emozioni allo spettatore.

Il metodo Stanislavskij è stato adattato alla recitazione/doppiaggio da Lee Strasberg, che ha capito che l’attore/doppiatore deve essere in grado di trasmettere le emozioni del personaggio anche attraverso la voce. Per questo ha sviluppato una serie di tecniche che permettono all’attore/doppiatore di utilizzare la voce in modo espressivo.

La prima fase del corso di doppiaggio all’Accademia del Doppiaggio® (le prime 8 lezioni) si basa appunto su questo metodo. Gli allievi imparano ad analizzare la psicologia dei personaggi e ad interpretarli nutrendosi delle esperienze del proprio vissuto, oltre ad imparare la dizione, elemento importantissimo per un Doppiatore.

La seconda fase del corso, la più consistente (22 lezioni), si sviluppa in una vera sala di doppiaggio dove gli allievi si misurano con l’originale, prestando loro stessi la propria voce agli attori protagonisti di film, cartoni animati, documentari e spot pubblicitari. Qui imparano le tecniche del mestiere del doppiatore, come l’interpretazione del personaggio e la sincronizzazione labiale.

Il corso di doppiaggio all’Accademia del Doppiaggio® è un percorso completo che permette agli allievi di imparare tutte le tecniche necessarie per diventare doppiatori professionisti.

    Richiesta Informazioni