Tag: vincent cassel

i-tre-moschettieri

I tre moschettieri- D’Artagnan con Romain Duris, Vicky Krieps, Patrick Mille doppiati da Iansante, Degli Innocenti e Maggi in prima su Sky

I tre moschettieri- D’Artagnan è il film diretto da Martin Bourboulon che va in onda in prima TV su Sky lunedì 25 marzo alle 21.15, in streaming su NOW e disponibile on demand.

Nel cast di I tre moschettieri- D’Artagnan ci sono:

François Civil, Vincent Cassel, Romain Duris, Pio Marmaï, Louis Garrel, Vicky Krieps ed Eva Green.

Christian Iansante è la voce italiana di Romain Duris che nel film è Aramis.

Benedetta Degli Innocenti è la voce italiana di Vicky Krieps che nel film è Milady De Winter.

Angelo Maggi è la voce italiana di Patrick Mille che nel film è il Conte di Chalais.

D’Artagnan, giovane e vivace guascone, viene dato per morto dopo aver cercato di salvare

una ragazza da un rapimento.

Quando arriva a Parigi, cerca in tutti i modi di scovare gli aggressori ma non sa che la ricerca lo condurrà nel cuore di una vera guerra che mette in gioco il futuro della Francia.

Alleandosi con Athos, Porthos e Aramis, tre Moschettieri del Re, D’Artagnan affronterà le macchinazioni del Cardinale Richelieu.

Ma, innamorandosi di Constance, la confidente della Regina, si metterà in serio pericolo guadagnandosi l’inimicizia di colei che diventerà il suo peggior nemico: Milady.

Sul suo I tre moschettieri- D’Artagnan e sui personaggi, soprattutto quelli femminili, il regista Martin Bourboulon dice:

Abbiamo lavorato molto sui ruoli femminili, figure fondamentali nella scrittura della sceneggiatura, abbiamo subito realizzato che tutto era connesso al destino di queste donne,

tutti i punti critici, di svolta sono riconducibili alle figure femminili, che si tratti di Milady, Constance o della Regina.

Quando si affronta un lavoro come questo, si è coscienti delle altre versioni, già realizzate, non le ho viste tutte…

Il romanzo fa parte del patrimonio culturale francese, ma sono passati 60 anni dall’ultimo adattamento cinematografico francese.

Mi interessava portare nuovi aspetti come le atmosfere “western” e far sì che il racconto fosse più potente possibile, non ho visto nessun motivo per non realizzare un film così, adesso”.

François Civilparla del suo personaggio  D’Artagnan:

“D’Artagnan, è un giovane guascone che si reca a Parigi per diventare un moschettiere, è ambizioso, forte, crede molto in sé stesso.

Penso che la rivisitazione moderna stia nel modo di relazionarsi tra personaggi maschili e femminili.

Il rapporto tra D’Artagnan e Constance Bonacieux è raccontato in modo più moderno rispetto al libro”.

Cassell sul suo Athos dice:

“Il conte (Athos) è come se fosse il fratello maggiore dei moschettieri, ne ha passate tante e si porta dietro un passato inquietante, dei rimorsi, penso che rappresenti il dramma nel film.

Athos è il più anziano, il più scontroso, il più triste in qualche modo.

Persone che credono nella fratellanza, nell’orgoglio, nella dignità non sono persone che questi tempi vogliono ma fortunatamente penso che ci sia ancora tanta gente che condivida e creda in questi valori”

Caro Cassel, sul doppiaggio continui a sbagliare

Caro Cassel, sul doppiaggio continui a sbagliare

Tornano a far discutere le parole di Vincent Cassel, attore francese che, nel corso dell’ultima puntata di Che Tempo Che Fa di Fabio Fazio su Rai 1, ha polemizzato sul doppiaggio italiano: «In Italia non c’è la possibilità di vedere un film senza doppiaggio. Non è un’abitudine, è un problema. Ha a che fare con l’educazione, bisognerebbe imparare. Non è la stessa cosa ascoltare un’altra voce, si può fare ma così si perde qualcosa». Non è la prima volta che Cassel si esprime così. Con toni ben più forti, nel marzo del 2016 aveva definito i doppiatori del nostro paese «una mafia», polemizzando sul doppiaggio di “Un momento di follia”.
Eppure, oggi come allora, Vincent Cassel incappa in una serie di errori che dimostrano come non conosca (o non voglia conoscere) il pubblico che guarda anche i suoi film. Non è vero che in Italia non c’è la possibilità di guardare un film senza doppiaggio: esistono molti servizi che permettono di cambiare lingua, da quelli di streaming come Netflix, passando per le pay tv, fino agli stessi supporti Home Video. Forse l’attore francese si riferiva alle sale cinematografiche, ma anche in questo caso dimostra scarsa conoscenza: i gestori dei cinema hanno costi, da ripianare proprio grazie alle presenze degli spettatori. Senza i film doppiati, piaccia o no, queste sarebbero molto basse. Insomma, anche grazie ai film doppiati e al gran numero di persone che così riescono a fruire di questi prodotti Cassel riesce a firmare contratti milionari.
E qui si passa alla questione “educazione” che, in ogni caso, spetta alle istituzioni. E non solo a quelle italiane: perché Cassel attacca l’Italia ma, proprio grazie all’ultimo report di Netflix pubblicato nei giorni scorsi, scopriamo che 7 francesi su 10 preferiscono i film doppiati. Magari in Francia esisteranno più sale che permettono la visione di film in lingua originale, ma i fatti dimostrano che anche loro scelgono di guardarli nella propria. E non può essere una colpa perché non si può negare a uno spettatore di vedere un film solo perché non conosce una lingua straniera. Sarebbe un cinema elitario.
L’unica cosa giusta Cassel la dice alla fine: non è la stessa cosa ascoltare un film con un’altra voce. È vero. Ma non è certo una grande novità: sono gli stessi doppiatori ad affermarlo. In un’intervista rilasciata proprio dopo le dure parole di Cassel di un anno fa, Roberto Pedicini, che ha prestato la sua voce all’attore francese in diversi film, ha affermato: «Sarebbe bello vedere ogni tanto dei film in lingua originale. Anche io cerco di farlo. Il problema è che dovremmo imparare le lingue più disparate, visto che i film più premiati ai festival sono asiatici o mediorientali. E che i sottotitoli spesso sono più fuorvianti del doppiaggio, per esigenza di sintesi». Simili le parole di Christian Iansante, anche lui doppiatore di Cassel, in un’altra intervista pubblicata proprio sul nostro sito: «I detrattori hanno ragione: il doppiaggio è un tradimento. Ma se secondo loro il doppiaggio dovrebbe essere abolito, allora si prendano la responsabilità imprenditoriale di aprire un loro Multiplex, lo chiamino pure “Il Multiplex del Diritto”, visto che secondo loro è un diritto vedere i film in originale e, quando a fine mese avranno venduto venti biglietti in totale e dovranno pagare le spese e i dipendenti, si renderanno conto di cosa significa. Questa è la realtà, il resto sono solo chiacchiere».
Chiacchiere che trovano il tempo che trovano ma che squalificano il lavoro di tanti professionisti che permettono al cinema di non essere luogo per un ristretto numero di persone, bensì di espressione e diffusione culturale. Soprattutto se dette da attori famosi e apprezzati in tutto il mondo. Forse, un giorno, lo capirà anche Vincent Cassel.

Dark Shadows

Dark Shadows, King Kong e molto altro in tv questa sera

In chiaro

  • Il cigno nero – Rai 4, ore 21.05 – Roberto Pedicini (Thomas Leroy/Vincent Cassel)
  • Sweet November – Paramount Channel, ore 21.15 – Roberto Pedicini (Chaz Watley/Jason Isaacs)
  • King Kong – Italia 2, ore 21.10 – Roberto Pedicini (Capitano Englehorn/Thomas Kretschmann)
  • Stealth – Arma suprema – Spike, ore 21.15 – Roberto Pedicini (Cap. Dick Marshfield/Joe Morton)
  • Music Graffiti – Cine Sony, ore 21.00 – Giorgio Borghetti (Guy Patterson/Tom Everett Scott)

Pay tv

  • 30 Rock – Joi, ore 22.05 – Franco Mannella (Pete Hornberger/Scott Adsit)
  • Suits – Premium Stories, ore 22.05 – Guido Di Naccio (Harvey Specter/Gabriel Macht)
  • Dark Shadows – Premium Cinema, ore 23.05 – Christian Iansante (Roger Collins/Jonny Lee Miller)
  • Ave, Cesare! – Premium Cinema Comedy, ore 21.15 – Roberto Pedicini (Laurence Laurentz/Ralph Fiennes)
  • Tartarughe Ninja – Fuori dall’ombra – Sky Cinema Family, ore 21.00 – Christian Iansante (Vernon Fenwick/Will Arnett)
  • Detective a due ruote – Sky Cinema Family, ore 22.55 – Emiliano Coltorti (Nick Cannon/Tre Stokes)
  • Trepass – Sky Cinema Max, ore 21.00 – Franco Mannella (Elias/Ben Mendelsohn)
  • The Hateful Eight – Sky Cinema Cult, ore 21.00 – Franco Mannella (O.B. Jackson/James Parks), Emiliano Coltorti (voce narrante)
  • Non aprite quella porta 3D – Sky 3D, ore 23.00 – Christian Iansante (Marvin Cassel/James MacDonald), Gabriele Lopez (Kenny/Keram Malicki-Sanchez)
shakespeare-in-love

Shakespeare in Love, Jason Bourne e molto altro in tv stasera

In chiaro

  • Dirty Dancing – Rai Due, ore 21.20 – Roberto Pedicini (Johnny Castle/Patrick Swayze)
  • Chicago Med – Italia 1, ore 21.15 – Emiliano Coltorti (Dott. Ethan Choi/Brian Tee)

Pay tv

  • Brick Mansions – Premium Cinema, ore 21.15 – Christian Iansante (Lino Duppre/David Belle), Alberto Angrisano (Tremaine Alexander/RZA)
  • Jason Bourne – Premium Cinema, ore 22.55 – Roberto Pedicini (l’asset/Vincent Cassel)
  • Shakespeare in Love – Premium Cinema Emotion, ore 21.15 – Christian Iansante (William Shakespeare/Joseph Fiennes)
  • L’Alba dei morti dementi – Premium Cinema Comedy, ore 21.15 – Lorenzo Scattorin (Shaun/Simon Pegg)
  • Una notte da leoni – Premium Cinema Comedy, ore 23.00 – Christian Iansante (Phil Wenneck/Bradley Cooper), Franco Mannella (ag. Franklin/Rob Riggle)
  • The Big Bang Theory – Joi, ore 22.40 – Gabriele Lopez (Leonard Hofstader/Johnny Galecki)
  • The Italian Job – Sky Cinema Max, ore 22.35 – Giorgio Borghetti (Wrench/Franky G)
Il cigno nero

Il Cigno Nero, Sicario e molto altro nel palinsesto di oggi

In chiaro

  • Love is all you need – Rai 3, ore 21.15 – Emiliano Coltorti (Patrick/Sebastian Jessen)
  • Terapia d’urto – Nove, ore 23.00 – Roberto Pedicini (Chuck/John Turturro)
  • Californication – Cielo, ore 23.00 – Franco Mannella (Charlie Runkle/Evan Handler)

Pay tv

  • Major Crimes – Premium Crime, ore 22.50 – Franco Mannella (Michael Tao/Michael Paul Chan)
  • Deadbeat – Joi, 21.15 – Gabriele Lopez (Clyde Shapiro/Kal Penn)
  • The Big Bang Theory – Joi, ore 22.10 – Gabriele Lopez (Leonard Hofstadter/Johnny Galecki)
  • Due uomini e mezzo – Joi, ore 22.55 – Franco Mannella (Alan Harper/Jon Cryer)
  • Beginners – Premium Cinema Emotion, ore 21.15 – Giorgio Borghetti (Elliot/Kai Lennox)
  • Il Cigno nero – Studio Universal, ore 23.20 – Roberto Pedicini (Thomas Leroy/Vincent Cassel)
  • Sicario – Sky Cinema Max, ore 23.05 – Giorgio Borghetti (Steve Forsing/Jeffrey Donovan)